Ιταλικά με ατόμων συστήνονται από μόνα τους ήδη εξ' αρχής κι όχι από μένα. Για όλα τα επίπεδα, Ιταλικά Πανεπιστήμια & εράσμους, πτυχίο Β2 σε 6-12 μήνες, ανάλογα με την γνώση λατινογενών γλωσσών! Δυνατότητα καθοδήγησης και παροχή βοήθειας για διαδικαστικά ζητήματα σε έλληνες στην Ιταλία. Μεταφράσεις και διερμηνείες παντός τύπου. Διδασκαλία ελληνικών σε Ιταλούς σπουδαστές για όλα τα επίπεδα, όπου επίσης παρέχεται όλο το υλικό εντελώς δωρεάν. Διαδικτυακά αλλά και δια ζώσης για Θεσσαλονίκη σε Κέντρο-ανατολικά.
Δίγλωσσος με μητρική γλώσσα ελληνικά και ιταλικά παράλληλα, διδακτική εμπειρία πάνω απο 30 χρόνια, σπουδές και μεταπτυχιακό σε Ιταλικά πανεπιστήμια με αντικείμενο την φιλολογία και την μετάφραση-διερμηνεία, τιμή, επαγγελματικότητα, διδασκαλία από το 1990 δια ζώσης, ενώ από το 2012 και μέσω διαδικτύου, αστείρευτο υλικό αποτελούμενο τόσο από παλιότερες όσο και από τις απολύτως πιο πρόσφατες εκδόσεις, το οποίο παρέχεται όλο εντελώς δωρεάν.
Ο φυσικός ομιλητής από την στιγμή που έχει κάνει στοχευμένες σπουδές γύρω από την διδασκαλία της μητρικής του γλώσσας, πάντα υπερέχει έχοντας ένα σημαντικό πλεονέχτημα έναντι ενός μη φυσικού ομιλητή, ο οποίος απλώς κατέχει μια επάρκεια διαδασκαλίας μιας γλώσσας. Το πλεονέχτημα αυτό γίνεται άμεσα αντιληπτό από τον υποψήφιο σπουδαστή της συγκεκριμένης γλώσσας. Η διαφορά αυτή γίνεται ακόμα πιο διακριτή όταν ο διδάσκων καθηγητής είναι δίγλωσσος.
Più di 30 anni di insegnamento della lingua italiana agli stranieri, presso istituti e dando lezioni private, sia in Italia che in Grecia. In più, insegnamento della lingua greca agli italiani.
Διδασκαλία της ιταλικής γλώσσας από τα τέλη του ΄80, σε έλληνες σπουδαστές στην Ιταλία κατά κύριο λόγο, κατόπιν σε φροντιστήρια και σε σχολεία της ιταλικής γλώσσας για ξένους. Εμπειρία σε μεταφράσεις και διερμηνείες από τις αρχές του ΄90. Συνεργασία πολλών ετών με το Ελληνο-Ιταλικό Επιμελητήριο, σε διερμηνείες διαφόρων εταιριών. Συνεργασία με μεταφραστικά κέντρα είτε σε Ελλάδα είτε σε Ιταλία, για μεταφράσεις εξειδικευμένων κειμένων ορολογίας. Επίσημος υποτιτλισμός ιταλικών ταινιών στην ελληνική και αντιστρόφως, για πάνω από 150 στον αριθμό. Διδασκαλία μέσω διαδικτύου με πληρέστατο υλικό σε ηλεκτρονική μορφή από το 2012.